100% | ЦУНАМИ | 6 | "Большая волна в гавани" по- японски |
58% | ЦУНАМИ | 6 | "Большая волна" по-японски |
41% | ТЕМПУРА | 7 | Рыба в кляре по-японски |
41% | БОНСАЙ | 6 | Дерево В Миниатюре По-Японски |
39% | КАБУКИ | 6 | Большая кисть в виде помазка; Японский театр |
38% | МОЛ | 3 | Каменная стена при входе в гавань, защищающая корабли от ударов волн |
38% | ВОЛГА | 5 | Самая большая по длине река в Европе |
38% | РОССИЯ | 6 | Самое большое по площади государство в мире |
37% | УСЕРДИЕ | 7 | Большое старание, вошедшее в поговорку, как старание не по разуму |
37% | ОВЕРСАЙЗ | 8 | Свитер по размеру, но в два раза больше |
37% | НЫРЯНИЕ | 7 | Не по волнам скольжение, а в воду погружение |
37% | ХОНСЮ | 5 | Самый большой остров в Японском архипелаге |
36% | БУРИЛЬЩИК | 9 | Спец по сверлению в земле глубоких дырок большого диаметра |
36% | НЬЮЙОРК | 7 | Город в США по прозвищу "Большое яблоко" |
36% | СЁРФИНГ | 7 | Соревнования на скорость по большим прибойным волнам на специальной доске |
35% | КРУИЗ | 5 | Вояж по морям, по волнам с заходом в некоторые порты |
35% | СЕРФИНГ | 7 | Перемещение по волнам на доске и по сайтам в сети |
35% | КНЯЖНА | 6 | Героиня, что не по своей воле отправилась в набежавшую волну |
35% | ТИТИКАКА | 8 | Самое большое по запасам пресной воды озеро в Южной Америке |
35% | УЧЕНИК | 6 | Григорий Ганжа по отношению к Нестору Северову в "Большой перемене" |
35% | КАЗАХСТАН | 9 | Самая большая по территории страна в составе СНГ (после России, конечно) |
35% | СЕРФИНГ | 7 | Водный вид спорта, в котором человек едет на доске по волне |
34% | КЁРЛИНГ | 7 | Турнир по этой игре, регулярно проходящий в Новосибирске, носит название «Большие тёрки» |
34% | ДУВР | 4 | Город, в котором расположен один из самых больших по площади английских замков |
34% | РОЛЛ | 4 | Валик из начинки, закатанной в рис "по-японски" |
34% | ПУГАЛО | 6 | В японской деревне Окухарима их установлено больше сотни. Никого они не отгоняют, наоборот — привлекают туристов |
33% | ПАБ | 3 | По указу короля Эдгара Миролюбивого в английской деревне разрешалось иметь не больше одного такого заведения |
33% | АНГОЛА | 6 | В этой африканской стране португальцев осталось не больше процента. Но государственный язык по-прежнему португальский |
33% | ПЕРЕЗВОН | 8 | В уставе православной церкви - благовест в несколько колоколов по одному последовательно, начиная с большого колокола |
33% | ВАЛ | 3 | Большая волна |