На этой странице вы найдете ответ для кроссворда или сканворда с определением "Конкиста" в переводе с испанского, который содержит 10 букв. Все ответы и решения, которые подходят к заданию ""Конкиста" в переводе с испанского", отсортированы по релевантности и рейтингу.
| Рейтинг | Ответ | Букв | Кроссворд |
|---|---|---|---|
| 100% | ЗАВОЕВАНИЕ | 10 | "Конкиста" в переводе с испанского |
| 69% | ЭСКУДО | 6 | Название этой денежной единицы в переводе с испанского означает "щит" |
| 66% | АНТИГУА | 7 | В переводе с испанского название этого города в Гватемале и острова в Вест-Индии означает "старый" |
| 66% | АНТИГУА | 7 | В переводе с испанского название этого города в Гватемале и острова в Вест-Индии означает "старая" |
| 56% | ИСЛАМ | 5 | В переводе с арабского - "покорность" |
| 55% | КОРАН | 5 | В переводе с арабского "чтение вслух" |
| 55% | НУВОРИШ | 7 | В переводе с французского - "новый богач" |
| 55% | ГИЛЬДИЯ | 7 | В переводе с немецкого "объединение купцов" |
| 54% | АЛТЫН | 5 | В переводе с тюркского языка означает «золото» |
| 54% | ВИРУС | 5 | В переводе с латыни слово "..." означает яд |
| 54% | ФИЛОСОФИЯ | 9 | В переводе с греческого "любовь к мудрости" |
| 54% | ОСТАТОК | 7 | Реликт в переводе с латинского |
| 54% | ДОМ | 3 | "Иглу" в переводе с эскимосского |
| 54% | КОЛ | 3 | "Пикет" в переводе с французского |
| 54% | ОСТРИЕ | 6 | "Пуант" в переводе с французского |
| 54% | УНЫНИЕ | 6 | "Блюз" в переводе с английского |
| 54% | РОТ | 3 | "Стома" в переводе с греческого |
| 54% | ЛИСТОК | 6 | Фельетон в переводе с французского |
| 54% | ПОДАВЛЕНИЕ | 10 | "Репрессия" в переводе с латыни |
| 54% | ДУГА | 4 | "Арка" в переводе с латыни |
| 54% | ПУТЬ | 4 | "Дао" в переводе с китайского |
| 54% | КРУГ | 4 | "Цикл" в переводе с греческого |
| 54% | ОСЬ | 3 | "Аксон" в переводе с греческого |
| 54% | СБЫТ | 4 | "Дебит" в переводе с французского |
| 54% | МНОГОЧЛЕН | 9 | Полином в переводе с греческого |
| 54% | РОГ | 3 | "Горн" в переводе с немецкого |
| 54% | ОЧАГ | 4 | "Камин" в переводе с греческого |
| 54% | ЛОХАНЬ | 6 | "Кювет" в переводе с французского |
| 54% | ПОМЕСЬ | 6 | "Гибрид" в переводе с латыни |
| 54% | ШАГ | 3 | "Па" в переводе с французского |
Похожие кроссворды для '"Конкиста" в переводе с испанского'
| Какой самый подходящий ответ для "Конкиста" в переводе с испанского? |
|---|
| В нашей огромной базе мы нашли несколько ответов на кроссворд '"Конкиста" в переводе с испанского', но самый правильный, который основан на поисковом рейтинге и популярности - это ЗАВОЕВАНИЕ. |
| Сколько ответов для "Конкиста" в переводе с испанского? |
| Мы нашли больше 30 ответов для определения '"Конкиста" в переводе с испанского' из кроссвордов и сканвордов, 1 из которых наиболее подходящий вы найдете на сайте krossvord.4-foto-1-slovo-otvety.ru. |
Последние кроссворды
- Государство ... и Барбуда
- Великий князь киевский, автор первого русского сборника законов «Русская правда»
- Имя юмориста Ветрова
- Памятник этому президенту в Вашингтоне изображает его в инвалидной коляске
- Что доносилось из машбюро?
- Армейский завхоз
- Российский эстрадный певец, выпустивший альбом «Зачем вернулась ты?»
- Разрешение конфликта между действующими лицами
- С каким первым животным оказался в одной лодке кот из мультфильма «Поток»?
- Единственная модель танка в мировой истории, названная женским именем
- Садовое растение, известное в народе как «каменная роза» или «заячья капуста»
- Прототипом кота-преступника Макавити из мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера «Кошки» стал этот книжный профессор
- Лицо без гражданства
- Прибор для определения качества яиц просвечиванием
- Изображение-оттиск с клише
- В виде чего представлен архитектурный приём «картуш»?
- ... Керзона
- Принц в Испании, Португалии
- Советник Александра I, автор либеральных преобразований в России, руководитель кодификации Основных законов Российской империи
- Оханье да ...
- Фамилия этого литературного персонажа в переводе означает «Розы, окружающие шлем»
- Компот как финал комплексного обеда
- Картина французского художника Поля Гогена, изображающая таитянскую лодку
- Осла знать по ушам, медведя по когтям, а его по речам
- Этим словом няня поэта Арина Родионовна называла всех злодеев