| 100% | ВКУСЖИЗНИ | 9 | Американский ремейк "Неотразимой Марты" (2 сл.) |
| 44% | ПРУДПРУДИ | 9 | "Водное" определение изобилия (разг., 2 сл.) |
| 39% | УСЭЙНБОЛТ | 9 | Бегун-рекордсмен, чемпион из Ямайки ( 2 сл.) |
| 39% | РОУДМУВИ | 8 | "Дорожный" жанр фильма "Трасса 60" ( 2 сл.) |
| 37% | ДЕНЬПОБЕДЫ | 10 | Песня, неизменный атрибут торжеств 9 мая ( 2 сл.) |
| 37% | ДЖИМКЕРРИ | 9 | Известный американский актер-комик (2 сл.) |
| 37% | СЭММЕНДЕС | 9 | Режиссёр "Красоты по-американски" (2 сл.) |
| 36% | КЭМЕРОН | 7 | Американский кинорежиссёр, постановщик фильма "Терминатор 2. Судный день" |
| 36% | ИГУАНА | 6 | Съедобная американская ящерица до 2 м длиной |
| 33% | ЧАРКА | 5 | 2 шкалика |
| 33% | ЮЖНЫЙПАРК | 9 | Американский мультсериал о 4 школьниках (2 сл.) |
| 33% | ШЭРОНСТОУН | 10 | Американская актриса с "каменной" фамилией (2 сл.) |
| 32% | ОШИБКА | 6 | 2+2=5 |
| 32% | ДЕДМОРОЗ | 8 | Главный волшебник Нового года (2 сл.) |
| 32% | СТИВДЖОБС | 9 | Легендарный основатель компании Apple (2 сл.) |
| 32% | ЖАННАДАРК | 9 | Героиня Франции, Орлеанская дева (2 сл.) |
| 32% | АЙРИШКРИМ | 9 | Популярный ирландский сливочный ликёр (2 сл.) |
| 32% | ГАЙФОКС | 7 | Участник Порохового Заговора, Anonymous (2 сл.) |
| 32% | КОСТАРИКА | 9 | "Богатый берег", латиноамериканская страна (2 сл.) |
| 32% | МУЛЕНРУЖ | 8 | Самое знаменитое кабаре Парижа (2 сл.) |
| 32% | ДРЕССКОД | 8 | Требования к стилю одежды (2 сл.) |
| 32% | ГРАНПРИ | 7 | "Большая награда" по-французски (2 сл.) |
| 32% | ЧЕГЕВАРА | 8 | Команданте с Острова свободы (2 сл.) |
| 32% | ИДЕЯФИКС | 8 | Неожиданно появившаяся навязчивая мысль (2 сл.) |
| 32% | АГАРАГАР | 8 | Заменитель желатина из водорослей (2 сл.) |
| 32% | ШЕФПОВАР | 8 | Руководитель кухни в ресторане (2 сл.) |
| 32% | МОНАЛИЗА | 8 | Второе название картины "Джоконда" (2 сл.) |
| 32% | КУЛШАРИФ | 8 | Крупная мечеть в Казани (2 сл.) |
| 32% | ДЕЯТОРИС | 8 | Марсианская принцесса фантаста Берроуза (2 сл.) |
| 32% | НОВЫЙГОД | 8 | Праздник, сопровождаемый боем курантов (2 сл.) |