На этой странице вы найдете ответ для кроссворда или сканворда с определением Василий Андреевич Жуковский целых семь лет переводил эту великую поэму на русский, который содержит 7 букв. Все ответы и решения, которые подходят к заданию "Василий Андреевич Жуковский целых семь лет переводил эту великую поэму на русский", отсортированы по релевантности и рейтингу.
| Рейтинг | Ответ | Букв | Кроссворд |
|---|---|---|---|
| 100% | ОДИССЕЯ | 7 | Василий Андреевич Жуковский целых семь лет переводил эту великую поэму на русский |
| 27% | БАЛЛАДА | 7 | Романтический жанр, пересаженный на русскую почву поэтом Василием Жуковским |
| 26% | ИЛИАДА | 6 | Несколько строф этой древней поэмы на русский язык перевёл Михаил Ломоносов |
| 26% | КАЛИПСО | 7 | У этой нимфы на острове Огигия Одиссей загостился на целых семь лет |
| 26% | ЮФТЬ | 4 | На английский это русское слово переводят как "русская" или "телячья кожа" |
| 24% | ДЕРЖАВИН | 8 | «Я памятник себе воздвиг…» — написал этот русский поэт лет на сорок раньше Пушкина |
| 24% | АРФА | 4 | «Отец» русской семиструнной гитары Андрей Сихра начинал музыкальную карьеру, играя на этом инструменте |
| 24% | КОМИК | 5 | Великому Михаилу Щепкину понадобилось несколько лет, чтобы вырваться из этого амплуа и перейти на серьёзные роли |
| 24% | ЯБЛОЧКОВ | 8 | Свою свечу этот русский изобретатель впервые продемонстрировал на Всемирной выставке 1876 года в Париже |
| 24% | АРФА | 4 | «Отец» русской семиструнной гитары Андрей Осипович Сихра начинал музыкальную карьеру, играя на этом инструменте |
| 23% | КРУЖЕВНИЦА | 10 | Картина русского художника Василия Андреевича Тропинина, написанная в 1823 году |
| 23% | АНДОРРА | 7 | В 1934 году русский авантюрист Борис Скосырев целых две недели был королём этого карликового государства |
| 23% | РОЛАНД | 6 | Заглавный герой этой поэмы не стал дуть в рог, чтобы призвать на помощь Карла Великого |
| 23% | КАИССА | 6 | Русский перевод поэмы Уильяма Джонса об этой прекрасной нимфе вышел в 1977 году в журнале «Шахматы в СССР» |
| 23% | АНДОРРА | 7 | В 1934 году русский эмигрант и авантюрист Борис Скосырев целых две недели был королём этого карликового государства |
| 22% | ИГО | 3 | Гнёт, придавивший русский народ на целых триста лет |
| 22% | ЧРЕВОУГОДИЕ | 11 | Лондонцы считали Великий пожар 1666 года небесным наказанием за этот грех: ведь первой загорелась пекарня на улочке Паддинг-лейн |
| 22% | АНИМАЦИЯ | 8 | В переводе на русский это "оживление" |
| 21% | ПОЛТАВА | 7 | В 2012 году по случаю 300-летия спуска на воду этого русского линейного корабля решили построить его копию в натуральную величину |
| 21% | КАЛИПСО | 7 | Нимфа, семь лет удерживавшая Одиссея на своем острове |
| 20% | ИХТИОЗАВР | 9 | В переводе на русский это вымершее животное именуется рыбоящером |
| 20% | НАРОВЧАТОВ | 10 | Русский поэт (1919-1981, поэма "Василий Буслаев") |
| 20% | СЕМИПАЛАТИНСК | 13 | На гербе этого города изображено семь шатров |
| 20% | РЕПИН | 5 | Великий русский художник, живописавший бурлаков на Волге |
| 20% | ЛЕТО | 4 | На это время года приходится Яблочный спас |
| 20% | ИПОТЕКА | 7 | Укрепляет семью на 25 лет |
| 20% | СОФЬЯ | 5 | Эту царевну, сестру Петра, собирались посадить на русский трон участники стрелецкого бунта 1698 года |
| 20% | СОФЬЯ | 5 | Эта царевну, сестру Петра, собирались посадить на русский трон участники стрелецкого бунта 1698 года |
| 20% | ГУДЗОН | 6 | На эту реку в 2009 году посадили самолёт |
| 20% | ВОЛГА | 5 | Великая русская река, на которой стоял город Васюки |
Похожие кроссворды для 'Василий Андреевич Жуковский целых семь лет переводил эту великую поэму на русский'
- Поэма о муже Пенелопы
- "... капитана Блада"
- "… капитана Блада"
- Космическая у Артура Кларка
- Приключения мужа Пенелопы
- Произведение Гомера
- Приключения команды Кусто
- Название знаменитой поэмы Гомера
- Поэма Гомера
- Долгие странствия легендарного эллина
- Общее название долгих странствий
- Фильм и роман "__ капитана Блада"
- Богатый событиями вояж
- Древнегреческая эпическая поэма
- Богатые событиями странствия, похождения
- Поэма, которую Гомер создал после "Илиады"
- Роман "... капитана Блада"
| Какой самый подходящий ответ для Василий Андреевич Жуковский целых семь лет переводил эту великую поэму на русский? |
|---|
| В нашей огромной базе мы нашли несколько ответов на кроссворд 'Василий Андреевич Жуковский целых семь лет переводил эту великую поэму на русский', но самый правильный, который основан на поисковом рейтинге и популярности - это ОДИССЕЯ. |
| Сколько ответов для Василий Андреевич Жуковский целых семь лет переводил эту великую поэму на русский? |
| Мы нашли больше 30 ответов для определения 'Василий Андреевич Жуковский целых семь лет переводил эту великую поэму на русский' из кроссвордов и сканвордов, 1 из которых наиболее подходящий вы найдете на сайте krossvord.4-foto-1-slovo-otvety.ru. |
Последние кроссворды
- Очень мягкая шерстяная ткань
- Античный сосуд, похожий на вазу
- Расшитое полотенце под караваем
- Общее у свиньи и небритого мужчины
- Печальная участь казённых денежек
- Знак, обозначающий слово или слог
- Небольшая антилопа, что водится в пустынях
- Костюм участниц ансамбля “Берёзка”
- Детёныш, катавшийся на черепахе
- Значительное углубление на морском дне
- Единица количества теплоты, энергии
- Отрезок трубы с резьбой
- Лекарство из целебных трав
- Месяц, в котором отмечают Татьянин день
- Одно из названий популярной застёжки
- Процесс “сматывания удочек” одним словом
- Без него штангу не поднять
- Далёкий предок современного осетина
- Важная деталь имиджа Остапа Бендера
- Поселившийся на чужой земле
- Знаменитая новелла Стефана Цвейга
- Совокупность процессов, образ. законченный круг развития
- Войлок, подходящий для изготовления шляп
- Невысокая “цена” никчёмной личности
- Земляк мегрела, аджарца и кахетинца