| 100% | БРАНДСПОЙТ | 10 | Корни этого слова происходят из нидерландского языка, а дословно оно так и переводится - «насос для пожара» |
| 25% | КАКАО | 5 | Этим словом называют и дерево рода теоброма, и продукт из его семян |
| 25% | ПУТЧ | 4 | Это слово в переводе с одного из диалектов немецкого языка означает «удар, толчок», а впервые оно было |
| 23% | КИСТЕНЬ | 7 | Оружие из гири и подвеса. Разбойники употребляли его для нападения, а ямщики — для самообороны |
| 22% | МИФОЛОГЕМА | 10 | В античной культуре это слово одним из первых употребляет Платон, и оно обозначает "сказка" |
| 22% | СТАЛКЕР | 7 | Это довольно известное сейчас слово появилось в СССР в 1971 году, а происходит оно от английского слова, означающего «подкрадываться» |
| 22% | РЕЗЕДА | 6 | Из этого растения с жёлтенькими цветочками получают эфирное масло для парфюмерии, а раньше ещё и краску для шёлка делали |
| 22% | ШАЛФЕЙ | 6 | Ещё древние римляне очень ценили лечебные свойства этого растения и потому его название происходит от латинского слова "спасение" |
| 21% | КРАПИВА | 7 | Волокно её столь прочно, что на Руси из него делали паруса и мешки, а в самурайской Японии — тетивы для луков |
| 21% | ЖАРГОН | 6 | Это слово употреблялось во французском языке в средние века в значении "чириканье", затем оно стало |
| 21% | ВАРВАРЫ | 7 | Люди, которые для древних греков, а затем и для римлян были чужеземцами, говорили на непонятном им языке и были чужды их культуре |
| 21% | ЯПОНСКИЙ | 8 | Из этого языка заимствовано слово оригами (прил.) |
| 21% | МОЛЧУН | 6 | Из этого типа и слова не вытянешь |
| 21% | БЕКАС | 5 | Из-за него и появилось слово "снайпер" |
| 20% | ЙОГУРТ | 6 | В этом молочном продукте ударение стояло на втором слоге. Теперь филологи разрешили ставить его на первый слог. А мы так всегда и говорили! |
| 20% | ИЗУМЛЕНИЕ | 9 | В старину это слово означало не "удивление", а "выход из ума" |
| 20% | ПЛОТ | 4 | Плавсредство "из песен и слов" для Ю. Лозы |
| 19% | КЛАССИКИ | 8 | Для этой игры понадобится асфальт, мел и баночка из-под гуталина |
| 19% | ДАЛЬТОНИК | 9 | Для него светофор состоит из трёх цветов - верхнего, среднего и нижнего |
| 19% | СУРИНАМ | 7 | Официальными языками этого государства являются нидерландский и сранан-тонго |
| 19% | НЕМЦЫ | 5 | Ричарда Кёртиса, у этой нации жестокость в крови, так как их оперы |
| 19% | ПИХТА | 5 | Из коры этого дерева получают бальзам, а из хвои и веток - масло |
| 19% | АРИСТОФАН | 9 | Для современных читателей его комедии грубы и непристойны. А древним грекам нравилось! |
| 19% | АССЕМБЛЕР | 9 | Название этого языка программирования происходит от английского слова «собирать, монтировать» |
| 19% | ТРАП | 4 | Передвижная лестница для выхода из самолета и посадки в него |
| 19% | ТРАП | 4 | Передвижная лестница для выхода из самолёта и посадки в него |
| 19% | АНКОР | 5 | Это слово дважды встречается как в названии произведения Петра Ефимовича, так и в названии произведения Павла Андреевича |
| 19% | АРТИКЛЬ | 7 | Из всех славянских языков эта часть речи есть только в болгарском и македонском |
| 19% | ФОНОГРАФ | 8 | Один из первых приборов для механической записи звука и его воспроизведения |
| 19% | ХЛЕБОПЕЧКА | 10 | Бытовое электромеханическое устройство для изготовления теста и аппетитных буханочек из него |