100% | НЕМЦЫ | 5 | По мнению британского юмориста Ричарда Кёртиса, у этой нации жестокость в крови, так как их оперы длятся по 6 часов и в их языке нет слова "пушистый" |
20% | ХЕРЕС | 5 | По мнению одной из команд КВН, в названии этого вина великолепно сочетаются английское "да" и русское "Нет" |
20% | АНКОР | 5 | Это слово дважды встречается как в названии произведения Петра Ефимовича, так и в названии произведения Павла Андреевича |
19% | ПОПОВ | 5 | У этого русского физика в роду были священники, причём не только по отцовской, но и по материнской линии |
18% | ОБЛИГАЦИЯ | 9 | Лариса Удовиченко действительно не знала, как пишется это слово, потому и решила уточнить у Высоцкого. Актёрская импровизация вошла в фильм |
18% | АКРОБАТ | 7 | По мнению юмориста, это "пропеллер с руками и ногами" |
18% | КУБИКИ | 6 | У этих детских игрушек по 6 граней |
17% | ПЕПСИ | 5 | Напиток, любимый как в Штатах, так и у нас |
17% | ОВАЛ | 4 | У этой фигуры углов нет, а вершины есть — как правило, их четыре |
17% | ЦАРСТВО | 7 | У Шекспира Ричард III предлагает это за коня. В оригинале — целиком, а не половину, как в русском переводе |
17% | ИКЕБАНА | 7 | По мнению Всеволода Овчинникова, это слово можно перевести примерно так: «Помочь цветам представить себя» |
17% | ЗАДНИК | 6 | Этой части обуви нет у сланцев и тапочек в доме |
17% | АББА | 4 | По мнению самих шведов эта четвёрка прославила их страну даже больше, чем Нобель и «Вольво» |
17% | ДИРИЖЁР | 7 | В Вашингтонской опере Пласидо Доминго выступал не только как певец, но и в этом качестве |
17% | КАЛИПСО | 7 | У этой нимфы Одиссей прогостил семь лет, но так и не перестал тосковать по дому |
16% | КРОЛИКИ | 7 | Пушистое прозвище юмористов Данильца и Моисеенко - по их самому известному номеру |
16% | АРТИКЛЬ | 7 | Служебное слово что есть в английском и некоторых других языках, но нет в русском |
16% | МОНСТР | 6 | Это пугающее слово по-своему уникально для русского языка — в конце четыре согласных подряд! |
16% | СТЮАРДЕССА | 10 | В финском языке некоторые слова образуются при соединении двух других слов. Как перевести на русский слово, полученное |
16% | ОДЕЖДА | 6 | По словам Антона Чехова, в человеке всё должно быть прекрасно, в том числе и это |
16% | ИМПРЕССИОНИЗМ | 13 | По мнению австралийского нейрохирурга Ноэла Дэна, появление этого направления в живописи было связано с близорукостью |
16% | ШЕМАЯ | 5 | В Новочеркасске эту рыбу называют “салпа”, в Крыму - “скабрия”, по Днепру - “синец”. А как по берегам Чёрного и Азовского морей? |
15% | ДЖЕРОМ | 6 | Этот английский юморист в 1899 году посетил Россию и написал статью «Русские, какими я их знаю» |
15% | АХМАТОВА | 8 | Эта русская поэтесса по ее же словам родилась в один год с Чарли Чаплином и Эйфелевой башней |
15% | АХМАТОВА | 8 | Эта русская поэтесса, по её же словам, родилась в один год с Чарли Чаплином и Эйфелевой башней |
15% | ОПЬЯНЕНИЕ | 9 | Состояние, в котором, как утверждает поговорка, у человека что на уме, то и на языке |
15% | МАЯТНИК | 7 | Качается в часах и регулирует их бой |
15% | КОЧЕРГА | 7 | В рассказе Зощенко истопнику понадобилось пять этих предметов. Но возникла проблема: как поставить слово в нужный падеж и число? |
15% | НЕЛЬСОН | 7 | В память об этом одноруком адмирале у британских морских офицеров не принято аплодировать, они стучат левой рукой по столу |
15% | АЙМАК | 5 | Раньше у калмыков и монголов так назывались племя или община, сегодня в Монголии это административно-территориальная единица |