| 100% | БАЙХОВЫЙ | 8 | Торговое название рассыпного чая | 
| 47% | ЛЯРД | 4 | Торговое название смальца | 
| 47% | ПИРАМИДОН | 9 | Торговое название аминофеназона | 
| 47% | ПОРОЛОН | 7 | Торговое название пенополиуретана | 
| 46% | НЕЙЛОН | 6 | Торговое название полиамидного волокна | 
| 46% | ПЛЕКСИГЛАС | 10 | Торговое название акрилового стекла | 
| 45% | ЛЯРД | 4 | Торговое название топлёного свиного сала | 
| 44% | БАЙХОВЫЙ | 8 | Непрессованный рассыпной чай (прил.) | 
| 44% | МИЛОРД | 6 | Название чая | 
| 42% | ОПТ | 3 | Название торговой партии | 
| 42% | КИПРЕЙ | 6 | Другое название Иван-чая | 
| 39% | ПЯТЕРОЧКА | 9 | Название этой торговой сети - цифра (уменьш.) | 
| 39% | УНИВЕРМАГ | 9 | Старое название торгового центра | 
| 38% | ЛИПТОН | 6 | Торговая марка чая, известная с 1890 года | 
| 38% | АКБАР | 5 | Марка чая с арабским названием | 
| 38% | КИПРЕЙ | 6 | Другое название растения Иван-чай | 
| 38% | КИПРЕЙ | 6 | Ботаническое названия растения иван-чай | 
| 38% | ШЛЯХ | 4 | Старинное название торгового сухопутного пути | 
| 38% | ШЛЯХ | 4 | Устаревшее название торгового сухопутного пути | 
| 37% | БАРАНКА | 7 | Обиходное название руля; закуска к чаю | 
| 37% | ШЁЛК | 4 | Ткань, давшая название древнему торговому пути | 
| 36% | ЦЕЙЛОН | 6 | Этот остров дал название многим сортам чая | 
| 36% | НУРИ | 4 | Имя принцессы в названии российского бренда чая | 
| 36% | САМОВАР | 7 | Судя по названию, он самостоятельно готовит чай | 
| 34% | ПАКЕТИК | 7 | В нем собран чай, когда он не рассыпной (уменьш.) | 
| 34% | НЕГОЦИАНТ | 9 | Русское название коммерсанта, что вёл крупные торговые международные операции | 
| 34% | НЕГОЦИАНТ | 9 | Русское название коммерсанта, что вел крупные торговые международные операции | 
| 34% | БЕСЕДА | 6 | Разговор; торговая марка российского чая | 
| 32% | ЧУПС | 4 | Второе слово в названии испанской торговой марки шарообразных леденцов на палочке | 
| 31% | БЕРГАМОТ | 8 | Другое название кантонийского апельсина, маслом из кожуры которого ароматизируют чай "Граф Грей" |