100% | СТРИТ | 5 | Улица в Англии и США |
77% | ПЛИМУТ | 6 | Город в Англии и США |
77% | ПОЛИСМЕН | 8 | Полицейский в Англии и США |
73% | ЭСКВАЙР | 7 | В Англии и США: форма вежливого обращения |
72% | КОНСТЕБЛЬ | 9 | Полицейский чин в Англии и США |
72% | ГРАФСТВО | 8 | Территориальная единица в Англии и США |
72% | ЭСКВАЙР | 7 | Должностной титул в Англии и США |
71% | ШТРАФ | 5 | Самое распространённое уголовное наказание в Англии и США |
62% | ГАЛЛОН | 6 | В Англии, США: мера вместимости и объёма жидких и сыпучих тел |
62% | ШЕРИФ | 5 | В Англии, США - должностное лицо, выполняющее полицейские и некоторые судебные функции |
62% | КОЛЛЕДЖ | 7 | Учебное заведение в Англии, США и некоторых других странах |
61% | ШЕРИФ | 5 | В Англии, США — должностное лицо, исполняющее обязанности полицейского и наделённое некоторыми судебными полномочиями |
60% | ГАЛЛОН | 6 | Единица объёма и вместимости в США, Англии |
59% | АКР | 3 | Земельная мера, применяемая в США, Канаде и Англии |
58% | СТРИТ | 5 | Улица в Англии |
57% | БАРРЕЛЬ | 7 | Единица вместимости и объёма жидких и сыпучих веществ в США, Англии |
55% | РУЛЬ | 4 | В Англии и Японии он - правый |
55% | РУЛЬ | 4 | В Англии и Японии он правый |
54% | АВЕНЮ | 5 | Улица в США |
53% | ПИНТА | 5 | Мера ёмкости в Англии и Америке |
52% | ПЭР | 3 | Высший дворянский титул в Англии и Франции |
52% | ЛАНЧ | 4 | Второй завтрак в Англии и англоязычных странах |
52% | ЭРИ | 3 | Озеро в Канаде и США |
52% | ЮКОН | 4 | Река в Канаде и США |
52% | ОНТАРИО | 7 | Озеро в Канаде и США |
51% | АТЛАНТИКА | 9 | Океан, который нужно пересечь между Англией и США |
51% | ЯКИМАНКА | 8 | Улица в честь Иоакима и Анны |
51% | АВЕНЮ | 5 | Широкая улица в США |
51% | ЭНДЖЕЛ | 6 | Золотая монета в Англии и Франции XIII-XIV веков |
50% | КОНСТЕБЛЬ | 9 | В Великобритании и США низший полицейский чин |