| 100% | ХАЛЯЛЬ | 6 | Харам - нельзя, ... - можно | 
| 52% | СОЗНАНИЕ | 8 | Нельзя потрогать, но можно потерять | 
| 50% | ТАЛАНТ | 6 | Пропить нельзя, зарыть можно | 
| 49% | ДРУГ | 4 | Купить нельзя, а продать можно | 
| 48% | ОПЫТ | 4 | Купить его нельзя, а приобрести можно | 
| 48% | РЕЗИНКА | 7 | Её можно жевать, но нельзя есть | 
| 48% | ОЧЕНЬ | 5 | Если нельзя, но ... хочется, то можно | 
| 48% | ТАЛАНТ | 6 | Его нельзя пропить, но зарыть можно | 
| 46% | ДЕТСТВО | 7 | В него нельзя вернуться, но можно впасть | 
| 46% | ОПЫТ | 4 | Купить его нельзя, а вот приобрести - можно | 
| 45% | СКАЛЬП | 6 | Его можно только снять с головы, надеть нельзя | 
| 45% | МОЛЧАНКА | 8 | Игра, в которой нельзя говорить как можно дольше | 
| 45% | ДЕТСТВО | 7 | Состояние, в которое нельзя вернуться, но можно впасть | 
| 44% | ПИССУАР | 7 | Прописаться в нём нельзя, а выписаться ещё как можно | 
| 44% | ДЕТСТВО | 7 | Состояние, в которое нельзя вернуться, а можно только впасть | 
| 44% | РАПОРТ | 6 | Это можно принять от подчинённого, но нельзя — от начальства | 
| 42% | СЧАСТЬЕ | 7 | За него можно дорого заплатить, но всё равно нельзя купить | 
| 42% | НЕВЫЛИВАЙКА | 11 | Чернильница в которую можно только налить чернила, но нельзя вылить | 
| 40% | СКЛЕРОЗ | 7 | Согласно высказыванию Ф. Раневской, его нельзя вылечить, но о нём можно забыть | 
| 40% | РОГАЧ | 5 | Так можно назвать козла, барана и даже жирафа. А вот осла — нельзя | 
| 38% | ТАКСОФОН | 8 | С него позвонить можно, а на него нельзя: собственного номера у него нет | 
| 33% | НАТУГА | 6 | "Напряг" - лопнуть можно | 
| 33% | ТАБУ | 4 | "Нельзя!" | 
| 32% | ТАБУ | 4 | "Нельзя" полинезийца | 
| 32% | КАЗНИТЬ | 7 | __ нельзя помиловать | 
| 32% | ТАБУ | 4 | "Нельзя!" дикарю | 
| 32% | КАЗНИТЬ | 7 | ___ нельзя помиловать | 
| 31% | КРИШНА | 6 | "Харе ..., Харе Рама" | 
| 31% | ТАБУ | 4 | "Нельзя" для дикаря | 
| 31% | ТАБУ | 4 | "Нельзя!" для полинезийца |