| 100% | ХАЛЯЛЬ | 6 | Харам - нельзя, ... - можно |
| 52% | СОЗНАНИЕ | 8 | Нельзя потрогать, но можно потерять |
| 50% | ТАЛАНТ | 6 | Пропить нельзя, зарыть можно |
| 49% | ДРУГ | 4 | Купить нельзя, а продать можно |
| 48% | ОПЫТ | 4 | Купить его нельзя, а приобрести можно |
| 48% | РЕЗИНКА | 7 | Её можно жевать, но нельзя есть |
| 48% | ОЧЕНЬ | 5 | Если нельзя, но ... хочется, то можно |
| 48% | ТАЛАНТ | 6 | Его нельзя пропить, но зарыть можно |
| 46% | ДЕТСТВО | 7 | В него нельзя вернуться, но можно впасть |
| 46% | ОПЫТ | 4 | Купить его нельзя, а вот приобрести - можно |
| 45% | СКАЛЬП | 6 | Его можно только снять с головы, надеть нельзя |
| 45% | МОЛЧАНКА | 8 | Игра, в которой нельзя говорить как можно дольше |
| 45% | ДЕТСТВО | 7 | Состояние, в которое нельзя вернуться, но можно впасть |
| 44% | ПИССУАР | 7 | Прописаться в нём нельзя, а выписаться ещё как можно |
| 44% | ДЕТСТВО | 7 | Состояние, в которое нельзя вернуться, а можно только впасть |
| 44% | РАПОРТ | 6 | Это можно принять от подчинённого, но нельзя — от начальства |
| 42% | СЧАСТЬЕ | 7 | За него можно дорого заплатить, но всё равно нельзя купить |
| 42% | НЕВЫЛИВАЙКА | 11 | Чернильница в которую можно только налить чернила, но нельзя вылить |
| 40% | СКЛЕРОЗ | 7 | Согласно высказыванию Ф. Раневской, его нельзя вылечить, но о нём можно забыть |
| 40% | РОГАЧ | 5 | Так можно назвать козла, барана и даже жирафа. А вот осла — нельзя |
| 38% | ТАКСОФОН | 8 | С него позвонить можно, а на него нельзя: собственного номера у него нет |
| 33% | НАТУГА | 6 | "Напряг" - лопнуть можно |
| 33% | ТАБУ | 4 | "Нельзя!" |
| 32% | ТАБУ | 4 | "Нельзя" полинезийца |
| 32% | КАЗНИТЬ | 7 | __ нельзя помиловать |
| 32% | ТАБУ | 4 | "Нельзя!" дикарю |
| 32% | КАЗНИТЬ | 7 | ___ нельзя помиловать |
| 31% | КРИШНА | 6 | "Харе ..., Харе Рама" |
| 31% | ТАБУ | 4 | "Нельзя" для дикаря |
| 31% | ТАБУ | 4 | "Нельзя!" для полинезийца |