СОЛДАТ | "Идет ... по городу, по незнакомой улице ..." |
СОЛДАТ | "Идёт ... по городу" (песен.) |
СОЛДАТ | "Идёт __ по городу, по незнакомой улице" |
СОЛДАТ | Боец |
СОЛДАТ | Боец, Мечтающий Стать Генералом |
СОЛДАТ | Бравый ... |
СОЛДАТ | Бравый ... Швейк |
СОЛДАТ | Бравый Швейк |
СОЛДАТ | Василий Теркин |
СОЛДАТ | Владелец берцев, каски и автомата |
СОЛДАТ | Военнослужащий, который умудрился сварить кашу из топора |
СОЛДАТ | Военный Человек, Воин |
СОЛДАТ | Военный изобретатель каши из топора |
СОЛДАТ | Военный человек |
СОЛДАТ | Воин |
СОЛДАТ | Воин, защитник |
СОЛДАТ | Воин, над которым все - командиры |
СОЛДАТ | Воин, названный в честь итальянской монеты |
СОЛДАТ | Вояка, чьё прозвище произошло от итальянской монеты |
СОЛДАТ | Гвардии рядовой |
СОЛДАТ | Генерал на старте карьеры |
СОЛДАТ | Герой сказки "Огниво" |
СОЛДАТ | Герой сказки "Огниво" Ханса Кристиана Андерсена |
СОЛДАТ | Говорят, что он мечтает стать генералом |
СОЛДАТ | Деревянный подчинённый Урфина Джюса |
СОЛДАТ | Деревянный у Урфина Джюса |
СОЛДАТ | Донна Роза, я старый ..., и не знаю слов любви. ("Здравствуйте, я ваша тётя!") |
СОЛДАТ | Защитник Родины |
СОЛДАТ | Знаток рецепта каши из топора |
СОЛДАТ | И Бровкин, и Чонкин |
СОЛДАТ | И Швейк, и Чонкин |
СОЛДАТ | Идет ___ по городу, по незнакомой улице |
СОЛДАТ | Картина В. В. Верещагина - "Бухарский __" |
СОЛДАТ | Категория рядового состава военнослужащих |
СОЛДАТ | Контрактник или срочник |
СОЛДАТ | Который хочет стать генералом |
СОЛДАТ | Кто варил кашу из топора? |
СОЛДАТ | Любой военнослужащий |
СОЛДАТ | Марширует на плацу |
СОЛДАТ | Не знает слов любви |
СОЛДАТ | Не плачь, девчонка, пройдут дожди, ... вернётся, ты только жди! |
СОЛДАТ | Неизвестный ... |
СОЛДАТ | Ночует в казарме |
СОЛДАТ | Он "с ружьём наперевес пугает мирный свод небес" |
СОЛДАТ | Он ребёнка не обидит |
СОЛДАТ | Он ребёнка не обидит (шутл.) |
СОЛДАТ | Он сварил кашу из топора |
СОЛДАТ | Он спит, а служба идет |
СОЛДАТ | Он спит, а служба идёт |
СОЛДАТ | Опера композитора Моисея Вайнберга "Мадонна и __" |
СОЛДАТ | Плох, если не мечтает стать rенералом |
СОЛДАТ | Последнее звено эволюции животного мира |
СОЛДАТ | Простой рядовой |
СОЛДАТ | Ратных дел мастер |
СОЛДАТ | Рядовой |
СОЛДАТ | Рядовой армии |
СОЛДАТ | Рядовой в суконной шинели |
СОЛДАТ | Рядовой в сухопутных войсках |
СОЛДАТ | Рядовой военнослужащий |
СОЛДАТ | Рядовой военнослужащий сухопутных войск |
СОЛДАТ | Рядовой или ефрейтор |
СОЛДАТ | Рядовой, что сварил кашу из топора |
СОЛДАТ | Сварил кашу из топора |
СОЛДАТ | Сказочный герой, сваривший кашу из топора |
СОЛДАТ | Служака, умудрившийся сварить кашу из топора |
СОЛДАТ | Служащий вооруженных сил |
СОЛДАТ | Служащий вооружённых сил |
СОЛДАТ | Служивый, мечтающий о генеральских погонах |
СОЛДАТ | Служивый, состоящий в армии |
СОЛДАТ | Спит, когда служба идет |
СОЛДАТ | Спит, когда служба идёт |
СОЛДАТ | Срочник |
СОЛДАТ | Статист в театре военных действий |
СОЛДАТ | Тот, кто бреется шилом и греется дымом |
СОЛДАТ | Тот, кто шилом бреется, дымом греется |
СОЛДАТ | У Урфина Джюса он был деревянным |
СОЛДАТ | Умеет варить кашу из топора |
СОЛДАТ | Человек с винтовкой |
СОЛДАТ | Чонкин или Швейк |
СОЛДАТ | Чонкин как военнослужащий |
СОЛДАТ | Чонкин, Швейк, Бровкин |
СОЛДАТ | Что Швейк, что Иван Бровкин |
СОЛДАТ | Швейк или Чонкин |
СОЛДАТ | Швейк, Бровкин или Чонкин |
СОЛДАТ | Шилом бреется, дымом греется |
СОЛДАТ | Я ___, мама залечи мои раны |