| 100% | ГУД | 3 | Герой английских баллад |
| 87% | ГУД | 3 | Робин, благородный разбойник, герой английских баллад |
| 82% | РОБИН | 5 | Имя героя английских народных баллад |
| 71% | ГУД | 3 | Прозвище героя английских народных баллад, борющегося с норманнскими завоевателями, заступника обиженных и бедняков |
| 57% | РОБИН | 5 | Герой английских легенд по прозвищу Гуд |
| 57% | ОЛИВЕР | 6 | Герой английского писателя Ч. Диккенса ... Твист |
| 54% | ГУД | 3 | Прозвище благородного бандита из английских баллад |
| 54% | ОЛИВЕР | 6 | Твист - герой английского прозаика Чарлза Диккенса |
| 53% | КРУЗО | 5 | Герой английского писателя Даниеля Дефо, нежданно оказавшийся на острове |
| 52% | КУТУЗОВ | 7 | Герой Ильинского в "Гусарской балладе" |
| 52% | ОЛИВЕР | 6 | Имя Твиста, героя английского писателя Чарльза Диккенса |
| 52% | ЛОВЕЛАС | 7 | Волокита и обольститель имени героя английского романа |
| 51% | АЛЕША | 5 | Герой х/ф "Баллада о солдате" |
| 51% | ПАТТИНСОН | 9 | Английский актёр, главный герой фильма "Сумерки" |
| 50% | РОБИН | 5 | "Хороший" разбойник Гуд из Шервудского леса в английских балладах |
| 49% | СВИФТ | 5 | Английский литератор, чей герой побывал в Лилипутии |
| 48% | ОЛЕГ | 4 | Герой пушкинской баллады о щите на вратах Цареграда |
| 47% | ЛАСЛО | 5 | Имя главного героя драмы "Английский пациент" |
| 46% | ИВАШОВ | 6 | Советский актёр Владимир - герой "Баллады о солдате" |
| 45% | ПОТТЕР | 6 | Главный герой знаменитой серии романов английской писательницы Роулинг |
| 43% | ГАРРИ | 5 | Так зовут героя серии романов английской писательницы Джоан Роулинг |
| 43% | ЖОКЕЙ | 5 | Профессия героев большинства детективных романов английского писателя Дика Фрэнсиса |
| 42% | ПОТТЕР | 6 | Гарри, герой знаменитой серии книг английской писательницы Дж. К. Роулинг |
| 42% | РОСТБИФ | 7 | Мясное кушанье, о котором английский писатель Филдинг написал хвалебную балладу |
| 42% | ОЦЕОЛА | 6 | Вождь семинолов, ставший героем романа английского писателя Томаса Майна Рида |
| 40% | ФЛЕМИНГ | 7 | Этот писатель служил в английской разведке. Суперагент, герой его четырнадцати книг — тоже |
| 34% | СКАЗИТЕЛЬ | 9 | Исполнитель былин, баллад |
| 33% | СЕТТЕР | 6 | Английский ... |
| 32% | ХЛЕСТАКОВ | 9 | Герой "Ревизора" |
| 32% | КРОШ | 4 | Герой "Смешариков" |