| 100% | ДУБЛЯЖ | 6 | Замена иностранной речи актёров фильма, телесериала на другой язык | 
| 47% | ДУБЛЯЖ | 6 | Замена фонограммы фильма дорожкой на другом языке | 
| 37% | ДУБЛЯЖ | 6 | Озвучка фильма на другом языке | 
| 37% | ДУБЛЯЖ | 6 | Переозвучка фильма на другом языке | 
| 37% | ДУБЛЯЖ | 6 | Переозвучивание фильма на другом языке | 
| 37% | ПЕРЕОЗВУЧИВАНИЕ | 15 | Дублирование фильма на другом языке | 
| 35% | ДУБЛЯЖ | 6 | Перевод языка иностранного фильма на наш | 
| 35% | РЕПЛИКА | 7 | Ответ одного актера на речь другого | 
| 35% | ДУБЛЯЖ | 6 | Замена речевой части кинофильма новой, записаннойъ на другом языке | 
| 35% | ДУБЛЯЖ | 6 | Замена речевой части кинофильма новой, записанной на другом языке | 
| 34% | ИДИОМА | 6 | Устойчивый оборот речи, не переводимый на иностранный язык | 
| 34% | ИДИОМА | 6 | Оборот речи, непереводимый дословно на другой язык | 
| 32% | ДУБЛЯЖ | 6 | Воспроизведение речевой части фильма на другом языке путем перевода | 
| 31% | ФОРЕНИЗАЦИЯ | 11 | Сохранение верности исходному тексту при переводе на другой язык | 
| 31% | ДУБЛЯЖ | 6 | Перевод триллера на другой язык | 
| 31% | ДУБЛЯЖ | 6 | Переозвучка киноленты на другом языке | 
| 31% | ДУБЛЯЖ | 6 | Переозвучивание комедии на другом языке | 
| 31% | ДУБЛЯЖ | 6 | Переозвучивание кинокартины на другом языке | 
| 31% | ИДИОМА | 6 | На другой язык такое выражение дословно не переводится | 
| 31% | СЛОВАРЬ | 7 | Сборник лексем, переведенных на другой язык | 
| 30% | ОРИГИНАЛ | 8 | Текст, явившийся предметом перевода на другой язык | 
| 30% | ФОРЕНИЗАЦИЯ | 11 | Иностранизация, при переводе на другой язык (синоним) | 
| 30% | ГЛОССАРИЙ | 9 | Собрание непонятных слов с переводом на другой язык | 
| 29% | СЛУХ | 4 | Воспринимать иностранную речь на ___ | 
| 29% | ДУБЛЕР | 6 | Актер на замену | 
| 29% | ДУБЛИРОВАНИЕ | 12 | Разновидность озвучивания, предусматривающая изготовление речевой фонограммы кинофильма на другом языке | 
| 29% | ДУБЛЯЖ | 6 | Синхронный перевод фильма с одного языка на другой | 
| 28% | СУБТИТРЫ | 8 | Строки с речью актёров на экране | 
| 28% | ОТСЫЛКА | 7 | Скрытый намёк на другое произведение в фильме | 
| 28% | ГЛОССАРИЙ | 9 | Собрание непонятных слов или выражений с толкованием или переводом на другой язык |