| 100% | ДАЛТОН | 6 | Этот англичанин был на экране и Джеймсом Бондом, и Реттом Батлером | 
| 48% | КОННЕРИ | 7 | Шон, ставший на экране и Джеймсом Бондом, и королём Артуром | 
| 39% | ЧЕМПИОН | 7 | Впервые это слово в современном значении было употреблено по отношению к англичанину Джеймсу Фигу, победившему | 
| 38% | БРОСНАН | 7 | Пирс, перевоплотившийся на экране в Джеймса Бонда | 
| 36% | СТРЕЛКА | 7 | Эта деталь есть в часах и на железной дороге | 
| 36% | ПАНАМА | 6 | На гербе этого государства есть изображение лопаты и мотыги | 
| 34% | ИЗАУРА | 6 | Эта рабыня была в сериале на советских экранах | 
| 34% | ДАЛТОН | 6 | Тимоти, ставший Джеймсом Бондом на экране | 
| 34% | ДАЛТОН | 6 | Тимоти, ставший Джеймсом Бондам на экране | 
| 34% | МАРСО | 5 | Эта Софи - и Анна Каренина, и враг Джеймса Бонда | 
| 34% | ЛОНДОН | 6 | На открытии Олимпиады в этом городе засветился Джеймс Бонд | 
| 34% | АНДОРРА | 7 | На гербе этой страны есть тиара и графская корона | 
| 33% | КОННЕРИ | 7 | Актер, первым воплотивший Джеймса Бонда на экране | 
| 33% | НИКУЛИН | 7 | Юрий, на экране бывший Глазычевым и Балбесом | 
| 33% | ЭКСПОНАТ | 8 | Этим может быть и свинья, поставь её только на выставку | 
| 33% | БРОСНАН | 7 | Пирс, перевоплотившийся на экране в агента Джеймса Бонда | 
| 33% | ЗАРЕЧНАЯ | 8 | Будет и на этой улице весна | 
| 33% | ДИККЕНС | 7 | Этот англичанин был не только популярнейшим писателем, но и блестящим чтецом. Он зарабатывал деньги, | 
| 33% | КОННЕРИ | 7 | Шон, на экране ставший агентом Её Величества Джеймсом Бондом | 
| 32% | СЕРИАЛ | 6 | Этот жанр был придуман для радио и только потом перекочевал на телевидение | 
| 31% | КОННЕРИ | 7 | Звезда американских кинолент Шон, сыгравший на экране агента Её Величества Джеймса Бонда | 
| 31% | БОНДАРЧУК | 9 | Свой семисерийный «Тихий Дон» этот режиссёр так и не увидел на экране | 
| 31% | СВЕТОТЕНЬ | 9 | Контрастное сочетание в живописи. Караваджо и Рембрандт были на это большие мастера | 
| 30% | АГЕНТ | 5 | И Джеймс Бонд, и Фокс Малдер по должности | 
| 30% | СИТРОЕН | 7 | Самый большой парк Парижа устроен на месте бывшего автозавода, потому и носит имя этого промышленника. | 
| 30% | СИТРОЕН | 7 | Самый большой парк Парижа устроен на месте бывшего автозавода, потому и носит имя этого промышленника | 
| 30% | СЕТТЕР | 6 | Эта собака была приучена англичанами приседать в стойке перед дичью, её название так буквально и переводится - «приседающая собака» | 
| 29% | МАЙОНЕЗ | 7 | По советским стандартам эту эмульсию готовили на подсолнечном масле. Да и откуда было взять настоящее прованское... | 
| 29% | ДРАХМА | 6 | На этой валюте можно было увидеть профили Гомера и Аристотеля. Теперь вместо неё — евро | 
| 29% | ПЕРОВ | 5 | Среди картин этого художника-передвижника есть и "Сельский крестный ход на Пасхе" |