100% | СЛОГ | 4 | Язык, речь (перен.) |
57% | ЕЛЕЙ | 4 | Слащавость в речах (перен.) |
56% | ЖАЛО | 4 | Язык (перен.) |
56% | СЛОВО | 5 | Речь, язык |
52% | ЖАРГОН | 6 | Речь отличная от общего языка |
52% | АКЦЕНТ | 6 | Речь с особенностями чужого языка |
50% | ИДИОМА | 6 | Оборот речи данного языка |
49% | ДИЗАРТРИЯ | 9 | Невнятность речи на языке медиков |
48% | ЖАРГОН | 6 | Речь какой-либо группы, отличающаяся от основного языка |
48% | ЖАРГОН | 6 | Он обогащает язык, но обедняет речь |
47% | ИДИОМА | 6 | Присущий только данному языку оборот речи |
47% | ИДИОМА | 6 | Оборот речи, характерный для конкретного языка |
47% | АРТИКЛЬ | 7 | Неизменяемая часть речи в английском языке |
46% | СЛОГ | 4 | "Хороший ..." - характеризуют речь человека, виртуозно владеющего языком |
46% | ИДИОМА | 6 | Оборот речи, непереводимый дословно на другой язык |
46% | АКЦЕНТ | 6 | Особенности речи говорящего не на родном языке |
46% | ВЫРАЖЕНИЕ | 9 | Оборот речи, принятый в каком-нибудь языке |
46% | ВАРВАРИЗМ | 9 | Слово из чужого языка, нарушающее чистоту речи |
46% | АРТИКЛЬ | 7 | Часть речи, которой нет в русском языке |
45% | СЛОГ | 4 | «Хороший ...» - характеризуют речь человека, виртуозно владеющего родным языком |
45% | ИДИОМА | 6 | Устойчивый оборот речи, не переводимый на иностранный язык |
45% | АКЦЕНТ | 6 | Особенность речи у говорящего не на родном языке |
45% | АНГЛИЦИЗМ | 9 | Слово или оборот речи, заимствованные из английского языка |
45% | АНГЛИЦИЗМ | 9 | Слово или оборот речи, заимствованные из языка Диккенса |
45% | СТИЛИСТИКА | 10 | Наука о выразительных средствах языка и художественной речи |
45% | НЕОЛОГИЗМ | 9 | Новое слово или оборот речи, появившийся в языке |
45% | СЛЕНГ | 5 | Элементы речи, не совпадающие с нормой литературного языка |
45% | ГРАМОТНОСТЬ | 11 | Уровень владения родным языком в речи и письме |
45% | РУСИЗМ | 6 | Слово или оборот речи, заимствованные из русского языка |
44% | ЖАРГОН | 6 | Речь замкнутой группы, отличающаяся от обычного языка специфичными словами и оборотами |